Звоните нам по телефону круглосуточной «горячей линии» +44 (0) 207 193 1203   UK DE RU

Медицинский перевод

Медицинский перевод – крайне специфичен. Мы предварительно проверяем уровень компетентности своих переводчиков в области медицинского перевода. Те, кому мы доверяем такой перевод, либо работали (-ют) в этой области, либо уже доказали свою компетентность в этой сфере своими предыдущими переводами. Уровень медицинских знаний этих людей достаточен для выполнения правильного перевода. Мы осознаем всю сложность и специфичность медицинских переводов, поэтому доверяем медицинские тексты только наиболее профессиональным и надежным переводчикам.

Медицина и медицинские науки не стоят на месте. Мы доверяем перевод медицинских текстов переводчикам-докторам или ученым, обладающим достаточными медицинскими и/или соответствующими научными знаниями, или лицам, которые способны доказать профессиональный опыт, позволяющий компетентно выполнить перевод в данной области.

Мы понимаем, что к области медицинского перевода применимы многие крайне специфичные требования. Мы обязательно заранее проверяем компетентность своих переводчиков в соответствующей области медицины, медицинской науки или технологии. Так как при медицинском переводе крайне важна этическая составляющая, мы в обязательном порядке проверяем уровень профессионализма своих переводчиков.

С технической точки зрения тематики, «filologi.com» переводит следующие медицинские тексты:

●  Связанная с клиническими исследованиями документация касательно
медикаментов/лекарств (данные исследований, заключения, информационные буклеты, формы информированного согласия и др.)
●  Пакеты документов по утверждению новых лекарств (регистрационные досье)
●  Научные статьи, монографии, резюме и заключения, отраслевые пресс-релизы
●  Инструкции и руководства пользователя на медицинское оборудование
●  Медицинские справки (стационарные и амбулаторные), медицинские карты
●  Инструкции на лекарства/медикаменты, информационные листки/брошюры для
потребителя
●  Другая специализированная литература

С маркетинговой точки зрения мы выполняем переводы для фармацевтических и страховых компаний, а также частных клиник. Мы также качественно предоставляем целый ряд дополнительных услуг (макетирование, печать, локализация, перевод, синхронизированный перевод видеозаписей) в зависимости от индивидуальных запросов наших клиентов.

Медицинский перевод
Медицинский перевод
© filologi.com, 2011      Address: 100 Pall Mall, St James, London, SW1Y 5NQ, UK, Telephone: +44 (0) 207 193 1203, Fax: +44 (0) 207 193 1586, E-Mail: london@filologi.com
  Magistra darbi, bakalaura darbi, diplomdarbi, kursa darbi, studiju darbi un referati filologi.lv's Translation Agency Services in Riga, Latvia Mastercard Visa American Express PayPal filologi.com's High Quality Assurance GOST R - State Standard of the Russian Federation CE - European Conformity European Union Structural Funds