Звоните нам по телефону круглосуточной «горячей линии» +44 (0) 207 193 8024   EN DE RU

Работайте с нами

Мы хотим сотрудничать с опытными профессионалами в области перевода

Превосходный перевод – вот наша торговая марка. Мы желаем обеспечить своим клиентам идеальное качество перевода. В связи с этим, мы ожидаем от своих переводчиков предоставления продукта только высочайшего качества. Наша сильная сторона – безупречный результат. А нижней планкой в любом случае является удовлетворение потребностей клиентов. Для «filologi.com» неприемлемы неуклюже составленные тексты с неестественной конструкцией предложений. Мы хотим, чтобы конечный текст звучал естественно и гармонично. Мы ищем тех профессионалов, которые доказали свою компетентность на практике.

Все наши переводчики зарегистрированы в качестве самозанятых лиц. Исключение составляют переводчики, работающие с некоторыми редкими европейскими и азиатскими языками.

Внимательно заполните следующую регистрационную форму.


Ответственность – вот цена величия.

Сэр Уинстон Черчилль

Имя: * 

  

Фамилия: * 

  

Название предприятия (только 
для бюро переводов): 

  

Город: * 

  

Страна: * 

  

Телефон: * 

  

Факс: 

 

Э-почта: * 

  

Веб-сайт: 

  

Скайп-имя: 

 

Дата рождения (дд. мм. ггггг): * 

  

Место рождения: 

 

Родной язык: * 

  

Среднее образование (учебное  заведение): * 

  

Высшее образование (учебное  заведение): * 

  

Область: * 

  

Специальность (-и): * 

  

Степень: * 

  

Место работы: 

 

Отрасль работы: * 

  

Должность: * 

  

Перевожу со следующего времени: * 

  

Цена за слово (в EUR): * 

  

Минимальная расценка (в EUR): * 

  

Языки, с которых перевожу (при  перечислении отделять запятой): * 

  

Языки, на которые перевожу (при  перечислении отделять запятой): * 

  

Используемые инструменты CAT  (Trados, Wordfast и т.п.): 

 

DTP инструменты вы используете (InDesign, Quark Xpress и т.п.): 

 

CAD инструменты вы используете (AutoCAD, SolidWorks и т.п.): 

 

Вы заверяете переводы? * 

Да Нет 

Вы присяжный переводчик? * 

Да Нет 

Перевод на какие языки вы заверяете  (при перечислении отделять  запятой)?  

 

Если вы работаете с нотариусом, то с  каким? 

 

Цена за заверенную страницу  перевода (в EUR): 

 

Вы занимаетесь последовательным  переводом? * 

Да Нет 

Расценка за час (в EUR): 

 

 


 Вы переводите конференции?

Синхронный перевод: * 

Да Нет 

Последовательный перевод: * 

Да Нет 

Перевод по телефону: * 

Да Нет 


Специализация: *  

 

Страхование

Архитектура

Автомобили

Авиация

Банковское дело

Биология

Ботаника

Строительство

Художественная литература

Компьютеры

Экология

Экономика

Электроэнергия

Электроника

Электроприборы

Электроэнергетика

Фармацевтика

Философия

Финансы

Физика

Кулинария

Генетика

Геофизика

География

Геология

Отчётность

Гидрогеология

Иммунология

Информационные технологии

Юриспруденция/ Право

Военное оборудование

Химия

Фильмы

Ядерная энергия

Лесопромышленность

Косметика

Сельское хозяйство

Локализация программного обеспечения

Mаркетинг/Продажи

Mашинное оборудование

Математика

Медицина

Управление ведением документации

Музыка

Нефть и газ

Образование

Политика

Компьютерное программирование

Психология

Коммуникации

Социология

Спорт

Технология

Текстильная промышленность

Телекоммуникации

Товары широкого потребления

Туризм

История

Ветеринария

Журналистика


Вы являетесь самозанятым лицом? * 


Да Нет 

Вы работаете в бюро переводов?
   (Если нет, то физическое лицо) * 

Да Нет 

Какой вид оплаты вы предпочитаете?  (Банковский перевод, PayPal,  Moneybookers и т.д.) * 

  

Вы являетесь официальнымl/квалифицированным  гидом? * 

Да Нет 

Вы оказываете услуги гида? * 

Да Нет 

На каких языках? 

 

Какие места и достопримечательности  вы хорошо знаете (Лондон, Оксфорд 
и т.д.) 

 

Расценка за час (в EUR) 

 

Как часто вы заходите в интернет? 

 


Отзывы (клиенты): * 


  


Дополнительные сертификаты: 


 

Примечания: 

 


Я подтверждаю верность указанной мною информации и согласен с тем, что она может быть внесена в базу данных «filologi.com» для дальнейшего использования только этой компанией.


 


    

* Обязательные к заполнению поля!

Работайте с нами
© filologi.com, 1991-2017      Адрес: 100 Pall Mall, St James, London, SW1Y 5NQ, UK, Телефон: +44 (0) 207 193 8024, Факс: +44 (0) 207 193 8042, Э-почта: london@filologi.com
  Facebook Like Share on Facebook Share on LinkedIn
Maģistra darbi, bakalaura darbi, diplomdarbi, kursa darbi, studiju darbi un referāti „ELEKTRODARBI” komanda — serviss 24/7 (elektriķa pakalpojumi, avārijas elektriķis Rīgā) filologi.lv's Translation Agency Services in Riga, Latvia Digital marketing, advertising, marketing, public relations, PR, integrated marketing communications, in Riga, in London Mastercard Visa American Express PayPal filologi.com's Translation Agency Services in London, UK Facebook LinkedIn